Translation of "and care" in Italian


How to use "and care" in sentences:

Today, we’re still as focused as ever on our three core values: safety, quality and care for the environment.
Oggi, come sempre in passato, i valori della sicurezza, della qualità e della responsabilità verso l’ambiente rappresentano un obiettivo fondamentale del nostro agire.
Now, another great thing about necessary suffering is that it is the very thing that unites caregiver and care receiver -- human beings.
Un'altra grande qualità della sofferenza necessaria è che proprio grazie a essa la persona che accudisce e quella che riceve la cura si avvicinano come esseri umani.
No, he relies upon my stepmother to stock and care for the cellar.
No, è la mia matrigna che si occupa di rifornire la cantina.
There's room to play by the rules and care about the patients.
Si puo' giocare secondo le regole e avere a cuore i pazienti allo stesso tempo.
Therefore, we perform it with caution and care...
Perciò, procediamo con la massima cura e attenzione...
Wear and tear on parts, accessories, cleaning and care products
Pezzi soggetti a usura, ricambi, prodotti per la pulizia e manutenzione
Just to actually be there and care about me.
Una persona presente che tenesse a me.
If you don't share our enthusiasm, and care for the vision of this company...
Se non condividi il nostro entusiasmo... e non hai interesse per le idee di questo gruppo... No, no...
Look, they even made payments to the board and care facility that Jake was staying at in New York City.
Guarda, hanno fatto pagamenti anche all'istituto dove Jake risiedeva a New York.
Everyone you know, love, and care for will die.
Tutti quelli che conosci, ami e a cui tieni moriranno.
Our scientists have been raising her with love and care ever since, observing and performing various studies.
I nostri scienziati l'hanno allevata con amore e cura fino a oggi, osservandola ed effettuando vari studi.
Swear to me that you will protect and care for each other.
Promettetemi... che vi proteggerete... e vi prenderete cura l'una dell'altra.
I will choose a successor to take the throne and care for my daughter.
Io sceglierò un successore che salga al trono e che abbia cura di mia figlia.
You know, there are millions of people out there... who grew up with her and care about her.
Milioni di persone, là fuori, sono cresciuti con lei e la amano.
If you could love me... then you would see that I am the same person that you began to know and care about.
Se potessi amarmi... Allora vedresti che sono la stessa persona che hai cominciato a conoscere e a cui ti sei affezionato.
Hunted, on the run, cut off from everyone I know and care about.
Ricercato, in fuga, isolato da chiunque conosca e a cui tenga. Mi avete salvato.
I had to make people feed me and shelter me and care for me.
Ho dovuto obbligare le persone a darmi da mangiare, ad accogliermi e a prendersi cura di me.
Together they shall perform their duties and care for their family.
Insieme svolgeranno i propri compiti e si occuperanno della loro famiglia.
Find something you care about and care deeply.
Trova una cosa che ti piace e prenditene cura.
Dressings and Care For Materials (1)
Apparecchiature di sterilizzazione del gas (1)
Just needs some love and care and a good family to bring it back to life.
Ha bisogno di cure e di una buona famiglia che la riporti in vita.
I love my husband and care about him but sometimes that just is not enough.
Io voglio bene a mio marito e ci tengo a lui ma a volte questo non è sufficiente.
I'm not used to being able to talk so openly with someone and have them listen, and care what I'm saying and...
Non sono mai stata capace di parlare cosi' apertamente con qualcuno che mi ascoltava e gli importava di cosa stessi dicendo e...
Your father found ways to love and care for us in this house, but I'm not sure as pope he can do the same.
In questa casa, vostro padre ci da' amore e attenzioni ma non sono sicura se come Papa potra' farlo ancora.
It's because I love you and care about you.
Perche' ti amo e ho cura di te.
Miss Hopkins is going to take you back to the board and care facility just for a few weeks.
La signorina Hopkins ti riportera' all'Istituto, solo per qualche settimana.
I should get you back to board and care.
E' meglio se riporto Jake all'Istituto.
We provide our Services using a commercially reasonable level of skill and care and we hope that you will enjoy using them.
Garanzie e limitazioni di responsabilità Per i nostri Servizi ci prefissiamo un livello commercialmente responsabile di competenza e attenzione e ci auguriamo che il loro utilizzo sia gradito agli utenti.
Proper maintenance and care will extend the life of your hearing aid.
Una corretta manutenzione e cura prolungherà la vita dell'apparecchio acustico.
Furthermore, some of those requirements no longer reflect the most recent knowledge on the impacts of accommodation and care conditions on both the animal welfare and the scientific results of procedures.
Inoltre, alcuni requisiti non rispecchiano più le ultime conoscenze sull’impatto che le condizioni di sistemazione e cura esercitano sia sul benessere degli animali, sia sui risultati scientifici delle procedure.
There are differences in the requirements for the accommodation and care of animals between Member States, which contribute to the distortion of the internal market.
Tra gli Stati membri esistono differenze nei requisiti in tema di sistemazione e cura degli animali che contribuiscono alla distorsione del mercato interno.
We know that if you reward kids for drawing pictures, they stop caring about the drawing and care only about the reward.
Sappiamo che se ricompensiamo i bambini perché fanno dei disegni essi smettono di interessarsi al disegno e si interessano solo alla ricompensa.
That is, at best, I was expected to live in a board and care, and work at menial jobs.
Ovvero, nel migliore dei casi, si aspettavano vivessi in una casa di cura, e facessi lavori umili.
And thirdly, we need to remember that, from a strictly economic point of view, design shares a category with sex and care of the elderly -- mostly it's done by amateurs.
E, terzo, dobbiamo tenere presente che da un punto di vista strettamente economico il design ha qualcosa in comune con il sesso e con la cura per gli anziani: per lo più, è un'attività che si svolge per passione.
Many of these people take their homes and interior spaces very seriously, putting a lot of work and care into the details.
Molte di queste persone prendono le loro case e i loro spazi interni molto seriamente, lavorando con cura nei minimi particolari.
And here's what I suggest: First, I suggest that you think about women's health in the same way that you think and care about other causes that are important to you.
Ecco cosa suggerisco: primo, suggerisco di pensare alla salute delle donne allo stesso modo in cui pensate e vi occupate di altre cause importanti per voi.
During that period, we'll likely spend a lot of time in hospitals and hospices and care homes.
Durante questo periodo, probabilmente verremo ricoverati a lungo in ospedali, ospizi e case di cura.
Sleep occupies nearly a third of our lives, but many of us give surprisingly little attention and care to it.
Passiamo quasi un terzo della vita a dormire, ma, incredibilmente, molti di noi prestano poca attenzione al sonno.
And these voices will be accompanied by photographs that they took for us of their lives, of the things that they value and care about.
E queste voci saranno accompagnate da fotografie della loro vita che loro hanno scattato per noi, delle cose che sono importanti per loro e a cui tengono.
4.9296228885651s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?